HEX
Server: Apache/2.4.58 (Ubuntu)
System: Linux ns3133907 6.8.0-84-generic #84-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Sep 5 22:36:38 UTC 2025 x86_64
User: healthinsuranceukorguk (1111)
PHP: 8.2.28
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/qualitydent.co.uk/public_html/wp-content/themes/publication/languages/ga.po
# Translation of Publication in Irish
# This file is distributed under the same license as the Publication package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 08:47:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Publication\n"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:16 inc/template-tags.php:53
msgid ", "
msgstr ", "

#: header.php:54
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Príomhthreoraíocht"

#: header.php:48
msgid "Menu"
msgstr "Roghchlár"

#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Beir go dtí an t-alt féin mé"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:168
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Neuton, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:129
msgctxt "Neuton font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Oswald, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:163
msgctxt "Oswald font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:102
msgid "Sidebar Two"
msgstr "Taobh-Bharra a Dó"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:124
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:93
msgid "Sidebar One"
msgstr "Taobh-Bharra a hAon"

#: functions.php:56
msgid "Social Menu"
msgstr "Roghchlár sóisialta"

#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Príomhroghchlár"

#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Téama: %1$s le %2$s."

#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Le cumhacht %s"

#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Freagraí dúnta."

#: comments.php:52
msgid "Newer Comments"
msgstr "Freagraí Níos Nuacha"

#: comments.php:51
msgid "Older Comments"
msgstr "Seanfhreagraí"

#: comments.php:48
msgid "Comment navigation"
msgstr "Treoraíocht freagartha"

#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Smaoineamh amháin ar “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s smaoineamh ar “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s smaoineamh ar “%2$s”"
msgstr[3] "%1$s smaoineamh ar “%2$s”"
msgstr[4] "%1$s smaoineamh ar “%2$s”"

#: archive.php:41 index.php:46 search.php:36
msgid "Newer posts"
msgstr "Chun Tosaigh"

#: archive.php:40 index.php:45 search.php:35
msgid "Older posts"
msgstr "Chun Deiridh"

#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Sén chaoi nár fríothadh tada anseo. B’fhéidir go gcuartófá é?"

#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Ab bu búna! Dheamhan fáil ar bith ar an leathanach sin."